parallax background

CUSTOMIZED
EXCURSIONS
IN PERÚ


Contact Us

¡Permítanos mostrarle la magia de Perú como usted se merece!

Sobre Nosotros


Peru Nat Red es una empresa de turismo, ubicada en Arequipa - Perú, dedicada al desarrollo del turismo cultural, el turismo vivencial, el ecoturismo y el turismo de aventura; el respeto al medio ambiente y la gratitud a nuestra naturaleza es nuestro código de trabajo, nuestra pasión es difundir la cultura peruana, rescatar nuestras costumbres y tradiciones, y nuestro compromiso es satisfacer las necesidades de los viajeros nacionales y extranjeros.

Hemos desarrollado nuevas opciones para diversificar la actividad turística en Arequipa, de esta manera, Perú Nat Red le ofrece confiar en un servicio personalizado y de alta calidad con excursiones flexibles para cumplir con todas sus expectativas.

About us


Peru Nat Red is tourism company, located in Arequipa - Perú, we are dedicated to the development of cultural tourism, experiential tourism, ecotourism and adventure tourism; the environmental respect and gratitude to our nature is our code work, our passion is to spread the Peruvian culture, rescue our customs and traditions, and our commitment is to please the needs of both, domestic and foreign travelers.

We have developed new options to diversify tourism activity in Arequipa, in this way, Peru Nat Red offer you to place your trust in a personalized and high quality service with flexible excursions to fulfill all your expectations.

Comments Box SVG iconsUsed for the like, share, comment, and reaction icons

Facebook Posts

3 days ago

PERU NAT RED

Ubicada en la Reserva Nacional Salinas y Aguada Blanca a 4300 m.s.n.m, se encuentra a 3 horas de Arequipa, ofrece un paisaje maravilloso, rodeada de volcanes, aquí se puede observar vizcachas, tarucas, aves y camelidos sudamericanos como la vicuña, llama y alpaca así mismo se aprecia la extracción del borato y la producción artesanal de sal.

Entre los meses de Enero y Setiembre se observa miles de flamencos de tres especies: flamenco común (Phoenicopterus chilensis), flamenco andino (Phoenicoparrus andinus), y flamenco de James (Phoenicoparrus jamesi).

Laguna de Salinas es un lugar para hacer actividades al aire libre como caminatas o paseos en bicicleta, observar flora y fauna andina, y disfrutar de la naturaleza.

Laguna de Salinas is located in the Salinas and Aguada Blanca National Park at 4300 meters (14107 feet) above sea level, it is 3 hours from Arequipa city, offers a wonderful landscape, surrounded by volcanoes, here you can observe Andean rabbits , Andean deer , birds and south American camels such as vicuña , llama and alpaca also borate extraction and artisanal production of salt is appreciated.

Laguna de Salinas received thousands of flamingos between January and September of which we can see three species:
phoenicopteras chilensis (chilin flamingo)
phoenicoparras andinus (large andean parihuana)
phoenicoparrus jamesi (andean girl - parihuana)

Laguna de Salinas is a place to do outdoor activities such as hiking or biking, watch Andean flora and fauna, and enjoy the nature.
... See MoreSee Less

Ubicada en la Reserva Nacional Salinas y Aguada Blanca a 4300 m.s.n.m, se encuentra a 3 horas de Arequipa, ofrece un paisaje maravilloso, rodeada de volcanes, aquí se puede observar vizcachas, tarucas, aves y camelidos sudamericanos como la vicuña, llama y alpaca así mismo se aprecia la extracción del borato y la producción artesanal de sal.

Entre los meses de Enero y Setiembre se observa miles de flamencos de tres especies: flamenco común (Phoenicopterus chilensis), flamenco andino (Phoenicoparrus andinus), y flamenco de James (Phoenicoparrus jamesi).

Laguna de Salinas es un lugar para hacer actividades al aire libre como caminatas o paseos en bicicleta, observar flora y fauna andina, y disfrutar de la naturaleza.

Laguna de Salinas is located in the Salinas and Aguada Blanca National Park at 4300 meters (14107 feet) above sea level, it is 3 hours from Arequipa city, offers a wonderful landscape, surrounded by volcanoes, here you can observe Andean rabbits , Andean deer , birds and south American camels such as vicuña , llama and alpaca also borate extraction and artisanal production of salt is appreciated.

Laguna de Salinas received thousands of flamingos between January and September of which we can see three species:
 phoenicopteras chilensis (chilin flamingo)
 phoenicoparras andinus (large andean parihuana) 
 phoenicoparrus jamesi (andean girl - parihuana)

Laguna de Salinas is a place to do outdoor activities such as hiking or biking, watch Andean flora and fauna, and enjoy the nature.Image attachmentImage attachment

5 days ago

PERU NAT RED

¡GANAMOS! 🇵🇪🤩🎉
Perú es el indiscutible ganador de cuatro categorías en los World's Travel Awards Latinoamérica 2021. ¡Un motivo más de #OrgulloPeruano! Descúbrelos a continuación. #MarcaPerú
... See MoreSee Less

6 days ago

PERU NAT RED

¡ORGULLO PERUANO! 🤩🇵🇪
VOTA AHORA → bit.ly/3D5B1Cy ¡Hagamos que el Perú sea el mejor Destino Culinario del Mundo en los World Travel Awards 2021! Ingresa al enlace y demuestra el orgullo que sientes por nuestra exquisita gastronomía. #MarcaPerú #WTA2021
... See MoreSee Less

1 week ago

PERU NAT RED

www.perunatred.com ... See MoreSee Less

www.perunatred.comImage attachmentImage attachment

1 week ago

PERU NAT RED

¡El turismo peruano es reconocido a nivel mundial!👏
Votemos por el Perú en los Óscars del Turismo, World Travel Awards Global 2021.🌍

#OrgulloPeruano

Más información aquí: www.gob.pe/es/n/543663
... See MoreSee Less

Load more

Destinations

Hemos desarrollado nuevas opciones para diversificar la oferta turística, con rutas innovadoras, poco visitadas por falta de difusión y promoción, en conjunto con las comunidades locales, en la labor de realizar la actividad turística, así pues el turismo se ha hecho nuestro modo de vida, y más que un trabajo, es nuestra pasión.


We have developed new options to diversify tourism , with innovative routes, rarely visited by lack of dissemination and promotion, together with local communities , we share this commitment, to develop tourism in our region; in this way, tourism has become our way of life , and more than a job , it is a passion.